KudoZ home » German to English » Other

this

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Jun 11, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: this
Hallo Gerda,

hey, finde ich supernett, daß Du dabei an mich denkst !
Klingt spitzenmäßig - ich komme gerne, allerdings erst so gegen 19.30 Uhr !
Schade daß Du schon wieder um 9 weg musst.

Freue mich trotzdem sehr.

Liebe Grüße



PS: Vielen Dank auch für die Einladung zur CD Presentation von letzter Woche - habs leider nicht geschafft !
PS:PS: Ich bringe morgen endlich die Fotos mit !!!

>
> Hi ich komme doch gerne,, muß aber um 9 wieder weg.
> freu mich schon
> gerda
>
>
>
> hallöchen meine lieben,
>
> am 12. Juni um 19.00 uhr findet in meiner buchhandlung eine Buchpräsentation
> eines Weinlexikons statt. das besondere daran ist, daß eine weinverkostung
> von renomierten winzern und ein steirisches buffett dabei inkludiert ist.
> also buch und wein, das kann ruhig sein!!!
>
> ich würd mich freuen, wenn ihr kommen könnt. bitte gebt mir bescheid
>
> liebe grüße
>
kevin
Advertisement


Summary of answers provided
naThis is NOT a free translation serviceprofile removed
naDear Kevinsamsi


  

Answers


4 mins
Dear Kevin


Explanation:
Would you pls indicate which part you need help with? Since you surely don't want us to translate the whole conversation, right?? (you can always post it as a job)

nice regards


    xxx
samsi
Local time: 00:47
Grading comment
u r right!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
profile removed: Yes, there is ample reason to be rude to such cheapskates
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: u r right!

1 hr
This is NOT a free translation service


Explanation:
You can ask for a word or two here, but if you need a translation, please click on "Search for pros" and pay for it!!! You cheapskates.

profile removed
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Matthew Harris: heartily agree!
14 mins

Ulrike Lieder: definitely agree, but there is no reason to be rude and insult the asker
21 mins

xxxlone: Why not just ignore this kind of request? I do believe the asker will get tired of asking eventually, if nobody answers!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search