KudoZ home » German to English » Other

Aufziehöffnungen

English translation: winch opening

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufziehöffnung
English translation:winch opening
Entered by: Mary Worby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Jun 28, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Aufziehöffnungen
This is part of a guided tour around an old town. Not sure if it's supposed to be written or spoken, but it's fairly informal in style.

Durch die Gasse schreiten wir vorbei an spätgotischen Häusern mit typischen Aufziehöffnungen.

I'm stumped! Can't find any matches for it on the web.

Any and all help appreciated.

TIA
Mary Worby
United Kingdom
Local time: 09:40
winch opening
Explanation:
Es scheint mir, dass es um folgendes geht: im oberen Teil des altertuemlichen Hauses gibt es einige Oeffnungen, die fuer das Aufziehen der Lasten dienten. Wenn es richtig ist, so koennte ich folgende Uebersetzung vorschlagen: winch opening.
Selected response from:

michnick
Local time: 12:40
Grading comment
Thanks to all who proposed answers - but this one sounds the most feasible to me!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1winch openingmichnick
naPull up /draw up doorsAntje Ruppert
najust a guessBeth Kantus


  

Answers


9 mins
just a guess


Explanation:
this could be way off, but could they be referring to roller shutters that one must pull up to open windows/doors?
Good luck!

Beth Kantus
United States
Local time: 04:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
Pull up /draw up doors


Explanation:
I'm just guessing too but I cannot imagine that the Goths had pull up shutters, maybe on pulleys and chains.

HTH,

Antje


    Ernst
Antje Ruppert
United States
Local time: 04:40
PRO pts in pair: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins peer agreement (net): +1
winch opening


Explanation:
Es scheint mir, dass es um folgendes geht: im oberen Teil des altertuemlichen Hauses gibt es einige Oeffnungen, die fuer das Aufziehen der Lasten dienten. Wenn es richtig ist, so koennte ich folgende Uebersetzung vorschlagen: winch opening.

michnick
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Thanks to all who proposed answers - but this one sounds the most feasible to me!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gunsou
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search