schofen

English translation: slow dance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schwofen
English translation:slow dance

21:32 Jul 6, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: schofen
I think it refers to some kind of dance movement.
WGP
slow dancing
Explanation:
I believe you mean SCHWOFEN.

Check google, you'll get 432 hits, e.g.

'... Samstags Tanz-Party. Unser gemütlicher Tanzabend zum Schwofen, Lachen, neue nette Menschen kennenlernen ... '

HTH
Selected response from:

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 18:58
Grading comment
Yes, thank you. That was my mistake; of course, the word I was looking for is "schwofen". I would love to give you all points, but unfortunately, this is still not possible.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1dance
Ulrike Lieder (X)
nashuffle
Alexander Schleber (X)
naslow dancing
Uschi (Ursula) Walke
nasmooch
transatgees


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
dance


Explanation:
You're right - it's a rather colloquial term for dancing, primarily slow dancing, although not for any particular dance movement.

I couldn't find any references to substantiate it (it's not even listed in Küpper, Wörterbuch der deutschen Umgangssprache), and no hits on Google, but the term does exist (or at least it used to exist during my university days - we did use it) and it means to dance.

HTH.

Ulrike Lieder (X)
Local time: 01:58
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcel: Ulrike is right;it's any kind of slow dancing, no "physical exercise"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
shuffle


Explanation:
Ulrike is largely right. I believe that the word comes from the Dutch "schoffelen", which means to shuffle or jaunt. I have heard the term too in the Rhineland, close to the Dutch border.
To shuffle = schlürfen in High German, and there is a dance step which is called the "Schlürfschritt", a term that is mentioned in the Oxford Duden as a part of the definition of shuffle. And a shuffle itself is of course an American dance.

HTH


    Oxford Duden
Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2426
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
slow dancing


Explanation:
I believe you mean SCHWOFEN.

Check google, you'll get 432 hits, e.g.

'... Samstags Tanz-Party. Unser gemütlicher Tanzabend zum Schwofen, Lachen, neue nette Menschen kennenlernen ... '

HTH


    Reference: http://www.henseling.de/events.htm
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492
Grading comment
Yes, thank you. That was my mistake; of course, the word I was looking for is "schwofen". I would love to give you all points, but unfortunately, this is still not possible.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
smooch


Explanation:
Could it be "smooch" = slow dancing, very close to your partner !!


    personal experience (in my youth, I hasten to add !!!!)
transatgees
United Kingdom
Local time: 09:58
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 784
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search