KudoZ home » German to English » Other

gehen voll in Hand ueber

English translation: But one wing...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:12 Jul 9, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: gehen voll in Hand ueber
The full sentence is "Allerdings ging ein Seitenfluegel voll in antinaive Hand ueber". It's do with a new generation of youth being more realistic than the Hippy generation. I need the word "Hand" to remain in my translation.
xxxEen
Local time: 06:47
English translation:But one wing...
Explanation:
But one wing completely passed into anti-naive hands.(i.e.hands of a guy named Andrew)
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 07:47
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1However, one wing passed fully into unnaive hands.
Alexander Schleber
naBut one wing...
Vesna Zivcic


  

Answers


29 mins
But one wing...


Explanation:
But one wing completely passed into anti-naive hands.(i.e.hands of a guy named Andrew)


    Reference: http://free.freespeech.org/neubauten/i-so-81-blixa.htm
Vesna Zivcic
Local time: 07:47
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
However, one wing passed fully into unnaive hands.


Explanation:
A variuation on a theme.
"anti-naive" is a little unusual and does not exist in the dictionaries - but it does get 4 Google hits.
"unnaive" is more common and is the grammatically correct construction - it gets 15 hits on Google.

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: A wee bit better.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search