English translation: take it in good humour/don't take it personal
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:04 Jul 11, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase:Nicht beleidigte Leberwurst spielen
Saying about anger and revenge. when your friend make you lose face in front of a lot of people.
Explanation: all of the suggested answers are very good. here are a few more
don't take it personally
don't get your back up
don't get bent out of shape
don't get your nose out of joint
don't get your panties in a wad
(yes, used also for guys!)
Geez, Louise, relax
take a chill pill
Depends on your context, and how contemporary it needs to be.
For a good basic expression, I think I like Sonia's "taking it in good humor the best."
Ref: personal experience :-)
Beth Kantus United States Local time: 09:25 Native speaker of: English PRO pts in pair: 924