wennich eine hose kaufen will

English translation: If I want to buy a pair of trousers...

04:15 Jul 15, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: wennich eine hose kaufen will
School homework
Thomas Davies
English translation:If I want to buy a pair of trousers...
Explanation:
If I want to buy a pair of trousers

E.g. ... would you buy a pair of trousers without having tried them on beforehand?

Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 13:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3If I want to buy a pair of trousers...
Vesna Zivcic
nawhen I want to buy a pairs of trousers
Sven Petersson
na -1Wenn ich eine Hose kaufen will...
enphiniti


  

Answers


18 mins
when I want to buy a pairs of trousers


Explanation:
It's a typo. Should read:"wenn ich eine hose kaufen will"



    Native English speaker.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1641

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles

disagree  Vesna Zivcic: Typo! a pairS of trousers is wrong.
20 mins
  -> Sorry, I withdraw
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins peer agreement (net): +3
If I want to buy a pair of trousers...


Explanation:
If I want to buy a pair of trousers

E.g. ... would you buy a pair of trousers without having tried them on beforehand?




    Reference: http://www.comhair.de/eng/main_produkt_1.html
Vesna Zivcic
Local time: 13:33
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles

agree  Sven Petersson
8 mins

agree  Sonia Rowland
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): -1
Wenn ich eine Hose kaufen will...


Explanation:
If you are translating into American English, "If I want to buy a pair of pants" is a little more appropriate than "If I want to buy a pair of trousers"

-Jason

enphiniti
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sonia Rowland: Judging by the asker's name, he's probably Welsh - so no 'pants' but 'trousers', am I right?
11 hrs
  -> Thus the disclaimer signifying American English. Trousers is not commonly used in American English.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search