KudoZ home » German to English » Other

Reihenstand, Eckstand, Kopfstand

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:24 Feb 17, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Reihenstand, Eckstand, Kopfstand
The text is about different kinds of booths at a trade show
gehlert
Advertisement


Summary of answers provided
nainline booth - corner booth - peninsula boothDan McCrosky
naSee also Questions 705, 706, 707, 710, and 711
Iain Purvis
naInline stand, corner stand and end stand
Fiona Busfield
naRow-stand
Evert DELOOF-SYS
naI would give pretty literal translations hereAgius Language & Translation


  

Answers


27 mins
I would give pretty literal translations here


Explanation:
A stand situated in one of the rows, a corner stand and a stand at the head/top - I suppose this is dependent on the layout of the room at the trade fair.


Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Row-stand


Explanation:
positioning of booths/stands at exhibitions, trade fairs etc
Reihenstand: stand in row xxx
Eckstand: corner-stand
Kopfstand: front(al) stand/booth

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
Inline stand, corner stand and end stand


Explanation:
These are the terms used on the web sites below.


    Reference: http://www.wipa.at/Englisch/StandEng.htm
    Reference: http://www.messe.de/nb99/aussteller/index_e.html
Fiona Busfield
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
See also Questions 705, 706, 707, 710, and 711


Explanation:
This question appears to have been posted several times.

Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
inline booth - corner booth - peninsula booth


Explanation:
http://www.expoweb.com/ResourceCenter/glossary.htm

"Booth" is more American, someone in England might say "stand" because many other Europeans do.

"inline booth" = "Reihenstand" – facing only one aisle

"perimeter booth" = "Reihenstand" on the outside wall

"corner booth" = "Eckstand" – facing two aisles crossing

"peninsula booth" = "Kopfstand" – head of aisle – facing three aisles

"island booth" = German unknown – aisles on four sides



    Reference: http://www.expoweb.com/ResourceCenter/glossary.htm
Dan McCrosky
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search