Bundesanstalt für das Straßenwesen

English translation: Federal Institute for Road Research

07:09 Aug 7, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Bundesanstalt für das Straßenwesen
Bundesanstalt für das
Straßenwesen
translator
English translation:Federal Institute for Road Research
Explanation:
Bundesanstalt für das Straßenwesen: Federal Institute for Road Research
(Romain: Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache ISBN 3 406 35836 5)

HTH Tom
Selected response from:

Tom Funke
Local time: 21:59
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naFederal Highway Research Institute
Mary Worby
naFederal Institute for Road Research
Tom Funke
na -1Federal Road Institute
Klaus Dorn (X)


  

Answers


3 mins
Federal Highway Research Institute


Explanation:
According to their website ...

http://www.bast.de/htdocs_engl/index.htm

HTH

Mary


    as above
Mary Worby
United Kingdom
Local time: 02:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Federal Institute for Road Research


Explanation:
Bundesanstalt für das Straßenwesen: Federal Institute for Road Research
(Romain: Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache ISBN 3 406 35836 5)

HTH Tom


    see above
Tom Funke
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: English
Grading comment
ok
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): -1
Federal Road Institute


Explanation:
I disagree with my two colleagues - there's no mentioning of highway (autobahn) or research in your phrase, hence my suggestion above.

Klaus Dorn (X)
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mary Worby: highway doesn't necessarily mean 'autobahn', its a generic term for all roads, as in 'the public highway'.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search