07:09 Aug 7, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tom Funke Local time: 21:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Federal Highway Research Institute |
| ||
na | Federal Institute for Road Research |
| ||
na -1 | Federal Road Institute |
|
Federal Highway Research Institute Explanation: According to their website ... http://www.bast.de/htdocs_engl/index.htm HTH Mary as above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Federal Institute for Road Research Explanation: Bundesanstalt für das Straßenwesen: Federal Institute for Road Research (Romain: Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache ISBN 3 406 35836 5) HTH Tom see above |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Federal Road Institute Explanation: I disagree with my two colleagues - there's no mentioning of highway (autobahn) or research in your phrase, hence my suggestion above. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.