KudoZ home » German to English » Other

Mit dem kleinen Zusatz...

English translation: The difference being...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mit dem kleinen Zusatz...
English translation:The difference being...
Entered by: Marcus Malabad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:02 Aug 12, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Mit dem kleinen Zusatz...
The formula 1 business has changed fundamentally during the last years. Extremely short development times, the application of high technology and finally the massive commitment of the workshop has turned the formula 1 into a no-nonsense business. There are more parallels between motor sport and the manufacturing industry than one would like to admit at first glance. Mit dem kleinen Zusatz, dass im Rennsport Mensch und Material oftmals bis zur Grenze des Möglichen beansprucht werden.

Ideas on how the phrase fits into the sentence?
Marcus Malabad
Canada
Local time: 15:34
The difference being ...
Explanation:
that in racing, the extreme limits of both man and material are put to the test.

So it's a sexist answer. There are no chicks in F1 racing.
Selected response from:

Kevin Fulton
United States
Local time: 09:34
Grading comment
thanks Kevin
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1The difference being ...Kevin Fulton
naWith the little additionmtrent1
nathe minor detail
Kim Metzger
nathe only difference isKralicky
naThe only difference is....xxxWGP


  

Answers


14 mins
The only difference is....


Explanation:
..that in racing .....

-----

No further explanation necessary.

xxxWGP
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins peer agreement (net): +1
The difference being ...


Explanation:
that in racing, the extreme limits of both man and material are put to the test.

So it's a sexist answer. There are no chicks in F1 racing.


    F1 racing fan
Kevin Fulton
United States
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 435
Grading comment
thanks Kevin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxWGP: ;-)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
the only difference is


Explanation:
the phrase in german is:
mit dem kleinen Unterschied.

Kralicky
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
the minor detail


Explanation:
I detect a trace of British understatement here. My attempt: But added to that there's the *minor* detail that in racing people and materials are often subjected to demands that reach the bounds of possibility. Der kleine Zusatz is meant ironically - the Zusatz is not small at all.


    Roget's International Thesaurus
Kim Metzger
Mexico
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21844
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
With the little addition


Explanation:
That man and material in race driving...

mtrent1
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search