Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:36 Jul 26, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase:Y2K-Problematik
Nach der Y2K-Problematik gibt es für Unternehmen
noch 2 Herausforderungen
Explanation: I liked Anita's answer, except that as with the other suggestions, I'm finding it odd to have 'after' at the beginning of the sentence. Why not turn the whole thing around and say: Companies are faced with two additional challenges after (overcoming/dealing with problems associated with/spawned by) the Y2K/millennium bug. The choices depend on your context.