KudoZ home » German to English » Other

plakativ

English translation: striking

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:plakativ
English translation:striking
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:26 Aug 24, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: plakativ
Describing the effect achieved by using certain fonts, page layouts etc.
The best I've come up with so far 'eye-catching'. Is there a better word, maybe to capture the 'billboard' allusion? I'd prefer not to have to paraphrase.
Thanks
Kate
striking
Explanation:
no explanation.
Selected response from:

mckinnc
Local time: 02:39
Grading comment
That'll be it. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4strikingmckinnc
na +2eye-catching
Alexander Schleber


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +4
striking


Explanation:
no explanation.

mckinnc
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 335
Grading comment
That'll be it. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber: good.
2 mins

agree  Andy Lemminger
3 mins

agree  Thomas Bollmann
3 mins

agree  Poornima Iyengar: Poornima: the best possible translation
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins peer agreement (net): +2
eye-catching


Explanation:
A variation.
That's what the Oxford Duden says.
also: bold and simple


    Oxford Duden
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Lemminger
0 min

agree  Margrit Kull, MBA & Diplôme de Trad., Conf. Interpreter: Yes! I think "eye-catching" is better than "striking" for "plakat"-like (plakativ)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search