https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/other/89480-zu-gunsten-und-zu-lasten.html

zu Gunsten und zu Lasten

English translation: in favor and at the expense of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zu Gunsten und zu Lasten
English translation:in favor and at the expense of
Entered by: shasas

06:25 Sep 24, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: zu Gunsten und zu Lasten
Dies ist kein generelles Plädoyer gegen Übergangsregelungen zu Gunsten und zu Lasten der Beitrittskandidaten
Clare Coupland (X)
in favor and at the expense of
Explanation:
Literally. Sounds a bit awkward, though.
Selected response from:

shasas
Germany
Local time: 18:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in favor and at the expense of
shasas
nato the advantage or disadvantage
gangels (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in favor and at the expense of


Explanation:
Literally. Sounds a bit awkward, though.

shasas
Germany
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 306
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
to the advantage or disadvantage


Explanation:
This is not intended to be a general plea opposing transitory regulations that may accrue to the advantage or disadvantage of membership candidates

gangels (X)
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5559
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: