English translation: When I spend a lot of money, only the best will do.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Oct 6, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase:a sentence
Wenn ich schon viel Geld ausgebe, dann ist das Beste gerade gut genug.
I think you may have a problem with the word "schon". It has many meanings and is seldom translated into English. The sentence just has to be adapted without using this adverby. When it fits, you can translate it "already". In your context, it does not fit.
Ich weiss das schon - I already know it.
Hope that helps.
Maya Jurt Switzerland Local time: 23:08 Native speaker of: German, French PRO pts in pair: 545