19:06 Oct 9, 2001 |
German to English translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X) Local time: 04:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Good idea ... but aren't we a team? |
| ||
5 | I share Hans-Henning's.... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Good idea ... but aren't we a team? Explanation: Harold, your thoughts are definitely shared by everyone. We all have had and will have the experience of getting stuck, not knowing which dictionary or website can help. So it is good to know that you have a community like ours here at PROZ, where you can turn to and get help from people, who are just more informed in certain fields (nobody is perfect). So if you want to express your thanks to the community, I suggest that you actively participate in our Q&A activity. This is the best help and the best "Thank you" for everyone. Keep up the good work and greetings from Yokohama |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I share Hans-Henning's.... Explanation: ...point of view: KudoZ is about cooperation and helping fellow translators in need. We assist you and others for the sake of helping out; it is not about points and certainly not about pecuniary awards. Knowing that the asker gets the right answer (and manages to satisfy his/her client) is thanks enough. If you wish to get in touch with PROZ admin., contact Henry at [email protected]. All the best! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.