KudoZ home » German to English » Patents

gattungsgemäß

English translation: conforming to its genre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gattungsgemäß
English translation:conforming to its genre
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:36 Jun 7, 2001
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents
German term or phrase: gattungsgemäß
An exhibit in a court proceeding is "ein gattungsgemäße Druckschrift." I tried publication appropriate to its type but am not happy with that. The idea is a set of installation instructions is written the way these things are normally written.
Kim Metzger
a publication conforming to its genre
Explanation:
None needed
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 22:19
Grading comment
Thank you for your help. This is the answer I picked.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacase-specific publication(s)gangels
naclassified as printing matterUschi (Ursula) Walke
naa publication conforming to its genre
Sven Petersson
nastandard (technical) publication
Parrot


  

Answers


7 mins
standard (technical) publication


Explanation:
You could change the ().

Parrot
Spain
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sven Petersson: indicates established reference, which is far too strong
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
a publication conforming to its genre


Explanation:
None needed


    Norstedts
Sven Petersson
Sweden
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help. This is the answer I picked.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
classified as printing matter


Explanation:
in legal context Gattung =

species, kind, class.

HTH


    Romain
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gangels
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
case-specific publication(s)


Explanation:
An exhibit which relates or is relevant to the case before the court.

If it's a set of installation instructions, "printed sample(s)" would be more precise than publication.

gangels
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/9171">Kim Metzger's</a> old entry - "gattungsgemaess" » "conforming to its genre"
Jan 31, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked » gattungsgemäß
Field (specific)(none) » Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search