KudoZ home » German to English » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Anhang Fotodokumentation

English translation: Appendix - picture gallery / reference images

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Anhang Fotodokumentation
English translation:Appendix - picture gallery / reference images
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:11 Nov 14, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / analog and digital photos
German term or phrase: Anhang Fotodokumentation
Powerpoint presentation for a company processing analogue and digital photos. Last item is headed “Anhang Fotodokumentation” which photos of the equipment used by the company: digital printers, sorting plants, film scanners, price labelers, cutting machines for mixed digital orders, laser imagers, packaging plants, machine for digital printing of photobooks and calendars, plus aerial photo of the company’s premises.

supplement – picture gallery?
Appendix - picture gallery / reference images

Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Local time: 23:57
Grading comment
Many thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3Appendix - picture gallery / reference images
Harald Moelzer (medical-translator)



11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Appendix - picture gallery / reference images



Harald Moelzer (medical-translator)
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Straver: Or just simply "reference photographs", perhaps.
2 hrs
  -> yes, another option - thank you, Mark!

agree  xxxhazmatgerman: "Images" might also do as heading if intended for further use in presentations/handouts and such.
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Helen Shiner: With your suggestions, but especially with hazmatgerman's 'images' plain and simple. Will depend on use, as stated.
5 hrs
  -> Thank you, Helen!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Nov 15, 2008 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search