KudoZ home » German to English » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Bildordnung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Dec 7, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
German term or phrase: Bildordnung
Aus einer (nicht eben verständlichen) Beschreibung einer Fotografie, bei der es um ungewöhnliche Perspektiven und verstärkte Raumfluchten geht:

"die Bildordnung eines in die Ferne eingebetteten Motivs"

Danke im voraus...
ThinkTwice
Germany
Local time: 00:07
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3compositionphilgoddard
3array of/within the photo
Thayenga


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
array of/within the photo


Explanation:
might work here

Thayenga
Germany
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
composition


Explanation:
It means the way the elements are arranged within the picture. The full context is in the discussion entries to the asker's other question.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-07 17:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Composition_(visual_arts)

philgoddard
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for your contributions. I will work on the details tomorrow. Sometimes it simply helps to have some "thinking support". As my father tends to say: "Two heads are better than one." Greetings from Hamburg, where there are no banana trees whatsoever... from Barbara


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga: I like this. :)
1 hr

agree  Lancashireman: It ain’t no use to sit and wonder why, babe / If you don’t know by now /When your rooster crows at the break of dawn / Look out your window and I’ll be gone /You’re the reason I’m trav’lin’ on / Don’t think twice, it’s all right.
3 hrs
  -> :-)

agree  narcolepsy
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search