08:31 Sep 21, 2007 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Cohen Greenland Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | flattop |
| ||
4 | pot haircut |
| ||
4 | lid-like (your suggestion) |
| ||
3 | that was cut short like a lid |
| ||
3 | pixie cut |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
pot haircut Explanation: At least that comes close A bowl cut, also known as a beach cut, pot haircut, chili bowl, or a mushroom cut, is a haircut where the hair is cut short on the sides and back and ... en.wikipedia.org/wiki/Bowl_cut -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-09-21 08:50:22 GMT) -------------------------------------------------- I understand "deckel" as if someone had put a pot on the head and cut off all visible hair. I may be wrong, though, and it is a flat haircut. ]Pot haircut. Dictionary terms for Pot haircut in English, English definition for Pot haircut, Thesaurus and Translations of Pot haircut to English. www.babylon.com/definition/Pot_haircut/English - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lid-like (your suggestion) Explanation: I think your translation is pretty good. It is quite unusual, but being a literary text is acceptable. It is also common in English literature to use this kind of constructions. I think the original refers to the form of the man´s hair, probably square. The term "deckel" in German can also be translated as "tifter" in British slang, which means something like "hut" or "cap", but this seems to be a regional particularity and, besides, the register in the original German you propose seems to be a bit higher than that. So, I hope it helps! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
that was cut short like a lid Explanation: I agree with you that lid-like sounds rather strange - but I do picture this as a "flat" haircut, probably protruding at the sides, rather than a pudding-basin style coming down the sides. You need to take on board that deckelartig is an adverb, not an adjective - it is not describing the hairstyle itself but the way it is cut. You don't quote enough of the text for us to really pick up the style, but I would be tempted to re-word somehow: "that was cut short so that it sat atop his head like a lid" or all sorts of possible variations along those lines. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pixie cut Explanation: If I remember well, this is a haircut as if a pot was put onto the head. There are also some google hits. This haircut is also known under the German term "Bubikopf". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flattop Explanation: This is a hairdo where the top is cut flat, like a pot lid. Such a hairstyle is commonly called a flattop haircut: "Flattop - a range of styles in which the hair is cut so that the top of the hair is cut into a flat surface. (...) The cut gives a flat top surface on the round shape of the head. This means that the hair at the front central area of the head is cut shorter than the hair at the front and around the top sides of the head." http://www.hairboutique.com/tips/tip21042.htm Sometimes this kind of haircut is called a "flat-top crewcut" See: http://www.pathguy.com/flattop.htm Also see the wikipedia entry: " flattop is a type of very short hairstyle similar to the crew cut, with the exception that the hair on the top of the head is styled to deliberately stand up (typically no more than an inch or two) and is cut to be flat, resulting in a haircut that is square in shape." http://en.wikipedia.org/wiki/Flattop |
| |
Grading comment
| ||