English translation: Old "Hammer" Hank and Young "Nail" Ned his Apprentice
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Nov 1, 2007
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / humor
German term or phrase:Der Meister und sein Geselle
Der Meister und sein Geselle.......
....is to be translated into English in a "funny yet sensible" way....it's for a business card.....any GOOD ideas?
- The master craftsman and his....- doesn't really hit the right note....
IMO impossible to say without knowing what the "Meister" is trying to get across ... But he is, at least, a German-style "Meister" (for which there is no equivalent concept), right? p.s. this ain't for Rupert Murdoch, is it?
Nay- "The master and his mate" sounds like a martime theme to me: "Bid the master and his mate heave the lead and lay her straight
For the prize lying yonder by the guns!" (San Stefano - A Ballad of the Bold "Menelaus")
@Paul-I honestly do not know who it is designed for as i said it reflects the receiver and also has a picture of the owner of the company on it-perhaps the "Meister" is the receiver and the owner of the company the receivers "Geselle"? I will probably have top go with Francis' suggestion and get in touch with the customer....
Sorry for asking so many questions, but is the card designed for fellow pros (as Frank has surmised) or is it destined for the printer's customers? Is this a printer-to-printer situation? Or is it a printer-customer thing?
@Paul-reminder of...or perhaps a reminder THAT there is a professional (Meister) that can help/advise you??? leave it to a professional or let a professional help you .... (I think I've been sitting here too long - I probably just don't get it)Next on the card is - "ACHTEN SIE AUF DIE GUTE MARKE" and then product names from the firm.....
So the receiver of the card is the "Geselle" who emulates/admires/looks up to the "Meister" who sent the card as a gentle reminder of... what? In your opinion, what's the message here? "Need printing? Leave it to a professional, son." ??
@Chetan - no it is not the same person - it is actually supposed to be the person receiving the card (receiver = Geselle)
@ Paul - as I said receiver of the business card is the "Geselle" the field of business is PRINTING