GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:12 Nov 10, 2008 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alec_in_France Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | type and extent of development |
| ||
4 | like type and density of built use |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wie Art und Mass der baulichen Nutzung like type and density of built use Explanation: Art der baulichen Nutzung - Was darf gebaut werden? Mass der baulichen Nutzung - Wie gross darf gebaut werden? Reference: http://www.giessen-friedberg.ihk.de/Geschaeftsbereiche/Stand... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
type and extent of development Explanation: is the usual wording I adopt (this is a common phrase - e.g. in §34 BauGB) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.