10:49 Dec 27, 2010 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mech White Local time: 18:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | terrain |
| ||
4 | logging site |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
terrain Explanation: I believe it is an Austrian German word for Lage or Gelände, I found the following link when I googled the term, which also uses Bringungslage in the same context: http://www.immodirekt.at/immobilien/detail?id=935258&forward... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
39 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |