Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Jul 2, 2004
German to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / real estate contract
German term or phrase:Flur und Flurstück
Entries in a land register designating an area of land and a single lot or plot. I should like to know if there is an English equivalent for *Flur* ( a larger piece of land) which is divided into *Flurstücke* ( a smaller piece of same) I'm not very happy with *lots* and *plots*. Any other suggestions would be very welcome.