GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:29 May 10, 2002 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Religion / religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerrie United Kingdom Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | A knowledge of Arabic is certainly an advantage for the specific aims of the mission |
| ||
4 | for the more in-depth mission purposes |
| ||
4 | critical objectives of the mission |
| ||
4 | Sentence option: |
| ||
3 | for immediate missioning purposes |
|
for the more in-depth mission purposes Explanation: for the more in-depth (or deeper) purposes of the mission (or mission purposes) a knowledge of Arabic is certainly useful (of advantage) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
critical objectives of the mission Explanation: Just a direct translation of the phrase -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-10 20:37:02 (GMT) -------------------------------------------------- I forgot the article, \"the critical objectives of the mission\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for immediate missioning purposes Explanation: as in missioning to the unconverted I understand "engere" as directly connected to missioning. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-10 21:03:37 (GMT) -------------------------------------------------- Thanks Kim, missioning only seems to exist in my head :-( So maybe: for immediate missionary purposes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sentence option: Explanation: "For subtler mission purposes (...), knowledge of the Arabian tongue is certainly of value" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |