Wareneingangskalkulation

English translation: markup

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 German term or phrase: Wareneingangskalkulation English translation: markup Entered by:

 03:15 Jul 6, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
 German term or phrase: Wareneingangskalkulation Schritt 4: Der PoS ist hoch produktiv • Nettoverkaufsfläche 20 bis 30 qm. • 180% Wareneingangskalkulation. • 4% Skonto plus 2%. • Investitionsbedarf: 250,00 EUR je qm zzgl. ggf. Montage 27,50 EUR je qm. • Warenerstbestückung 500 - 600 Stück. • Nicht verkaufte Ware wird im Rahmen von maximal 5% des Monats-WE kontrolliert ausgetauscht. Could this be "margin" or "mark-up" ??
 markup Explanation: refs: Wareneingangskalkulation Die Wareneingangskalkulation ist i.d.R. als Aufschlag vom Einstandspreis zum originären Verkaufspreis definiert. Formelansatz: VK-Preis /( EK-Preis + Bezugskosten ) x 100 - 100; der in der Praxis üblicherweise verwendete Aufschlagsfaktor ergibt sich aus: ( WE-Kalkulation / 100 ) + 1. Einstandspreis Einkaufspreis minus Nachlässe plus Bezugskosten. http://www.imc-ag.com/glossar/index/Einstandspreis.html Initial Markup The initial markup is the difference between the initial retail selling price (at the time of receipt of the merchandise) and the cost. Then the percentage is calculated as that difference divided by the initial retail selling price. ((Initial Retail - Cost)/Initial Retail). http://en.wikipedia.org/wiki/Markup_(business)--------------------------------------------------Note added at 7 hrs (2007-07-06 10:59:33 GMT)--------------------------------------------------I just noticed that the Wikipedia definition uses the *selling price* as the reference (denominator) for calculating the markup percentage, while the Wareneingangskalkulation definition uses the acquisition cost as the denominator IMO both definitions are possible (and used) in English, so the specific reference should be stated in contexts where it matters see e.g.: 3. A markup of 30% on cost is equivalent to what markup on selling price? acct.tamu.edu/lmyers/Accounting%20327/ Quizzes%20Ch%209%20Spring%202006.doc
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 09:53

4 +2markupKen Cox
2 +1stock receipt costingcasper

3 hrs   confidence: peer agreement (net): +1
stock receipt costing

Explanation:
The stock system is fully integrated with The Deliverer (on-truck) sales, purchase and nominal ledger systems. It supports the key functions of: automatic ***stock receipt costing*** and individual receipt cost entry

 casperNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 6

agree
 30 mins

neutral  David Moore: But Chetan, WHERE oh where is the German equivalent?
 4 hrs

5 hrs   confidence: peer agreement (net): +2
markup

Explanation:

refs:

Wareneingangskalkulation

Die Wareneingangskalkulation ist i.d.R. als Aufschlag vom Einstandspreis zum originären Verkaufspreis definiert. Formelansatz: VK-Preis /( EK-Preis + Bezugskosten ) x 100 - 100; der in der Praxis üblicherweise verwendete Aufschlagsfaktor ergibt sich aus: ( WE-Kalkulation / 100 ) + 1.

Einstandspreis

Einkaufspreis minus Nachlässe plus Bezugskosten.

http://www.imc-ag.com/glossar/index/Einstandspreis.html

Initial Markup

The initial markup is the difference between the initial retail selling price (at the time of receipt of the merchandise) and the cost. Then the percentage is calculated as that difference divided by the initial retail selling price. ((Initial Retail - Cost)/Initial Retail).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-07-06 10:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

I just noticed that the Wikipedia definition uses the *selling price* as the reference (denominator) for calculating the markup percentage, while the Wareneingangskalkulation definition uses the acquisition cost as the denominator
IMO both definitions are possible (and used) in English, so the specific reference should be stated in contexts where it matters

see e.g.:

3. A markup of 30% on cost is equivalent to what markup on selling price?

acct.tamu.edu/lmyers/Accounting%20327/ Quizzes%20Ch%209%20Spring%202006.doc

 Ken CoxLocal time: 09:53Native speaker of: EnglishPRO pts in category: 8

agree
 1 hr

agree
 1 hr

KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624