KudoZ home » German to English » Science

E-Schnitt-Magnetkerne & Netzgleichrichter (Strom)

English translation: see detail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:41 Sep 13, 2000
German to English translations [PRO]
Science
German term or phrase: E-Schnitt-Magnetkerne & Netzgleichrichter (Strom)
terms from physics
Elisabeth Moser
United States
Local time: 10:48
English translation:see detail
Explanation:
E-core is a bit slangy; the full name is an E-section magnetic core. This can refer not only to a laminated core, but also to a composite (ferrite) core that consists of two parts - one like a fat 'E' and the other like a fat I.

Netz- in the context of power supplies always means 'mains' (the power distribution network), so a 'Netzgleichrichter' is a mains-voltage rectifier, regardless of how much power it can handle.
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 16:48
Grading comment
I want to thank all of you for answering. I have chosen this
answer, because it was the most complete one. I also used
the term "e-section magnetic core.
Again thanks for taking your time.
Lis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee detailKen Cox
naE-core, Power rectifier
Iain Purvis
na2) see commentTone Wittmann


  

Answers


23 mins
2) see comment


Explanation:
Hallo !

Netz= System, power system, network

Gleichrichter = rectifier, power rectifier

Good luck !

Greetings from Tone


    Dictionary of Power Engineering and Automation, Siemens
Tone Wittmann
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
E-core, Power rectifier


Explanation:
E-cores are the laminations used in the magnetic circuit of transformers. Power rectifiers, as per tone's exp.

Regards, Iain



Iain Purvis
United Kingdom
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see detail


Explanation:
E-core is a bit slangy; the full name is an E-section magnetic core. This can refer not only to a laminated core, but also to a composite (ferrite) core that consists of two parts - one like a fat 'E' and the other like a fat I.

Netz- in the context of power supplies always means 'mains' (the power distribution network), so a 'Netzgleichrichter' is a mains-voltage rectifier, regardless of how much power it can handle.

Ken Cox
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Grading comment
I want to thank all of you for answering. I have chosen this
answer, because it was the most complete one. I also used
the term "e-section magnetic core.
Again thanks for taking your time.
Lis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search