KudoZ home » German to English » Science

Anfließverhalten

English translation: wetting behaviour

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:35 Oct 23, 2000
German to English translations [PRO]
Science
German term or phrase: Anfließverhalten
as a property of chem. formulations which can be photopolymerized; what is the English term?
xxxandreaIS
Local time: 09:38
English translation:wetting behaviour
Explanation:
general term, used for solder as well (thanks milligan!)

The reference is just an example of more than 6000 Google hits to 'wetting plolymer'
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 16:38
Grading comment
Thanks to both, Ken Cox and Milligen. Since there is also a specific German term for wetting behavior in polymers, I was reluctant to go with it as the right one for "Anfließverhalten"
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nawetting behaviourKen Cox
naoutflowing propertiesBoudewijn van Milligen


  

Answers


45 mins
outflowing properties


Explanation:
I know the term "anfliessen" only in the welding/metal casting context. In this context, the term refers to the outflowing of e.g. solder when heated and the way in which it spreads over the supporting material.


    Reference: http://www.gase.net/verfahren_es/oz_172.html
Boudewijn van Milligen
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
wetting behaviour


Explanation:
general term, used for solder as well (thanks milligan!)

The reference is just an example of more than 6000 Google hits to 'wetting plolymer'


    Reference: http://www.edpsciences.org/articles/euro/abs/1997/02/a37207/...
Ken Cox
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Grading comment
Thanks to both, Ken Cox and Milligen. Since there is also a specific German term for wetting behavior in polymers, I was reluctant to go with it as the right one for "Anfließverhalten"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search