Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I personally have not been able to find the term in my dictionaries, and assume its a sort new made-up one, considering the context, in which case to translate it as simply 'station', or 'station-complex' seem fine to me.
TRANSRAPID United Kingdom Local time: 16:23 Native speaker of: German, English PRO pts in pair: 88
Explanation: I don't think the complex is really necessary in the translation, it probably refers to the idea of the current thing they are putting together up there ISS or whatever it is called, hence the Komplex, but I am not sure how the US media are covering it