KudoZ home » German to English » Science

Diplom-Informatiker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:21 Feb 21, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Science
German term or phrase: Diplom-Informatiker
Titelangabe auf einer Visitenkarte
Thorsten Niewidok
Advertisement


Summary of answers provided
na +1"Master's Degree in Computer Science" (MCS) or "Master's Degree in Information Technology" (MIT)Dan McCrosky
naComputer Scientist (B.Sc.)Uschi (Ursula) Walke
nadegreebuckel
nacomputer scientist MA
Olaf
naMA in Computer Science
Anthony Frey
naMA equivalent in Computer Science
Anthony Frey
naCertified IT Specialist
Alexander Schleber
naM.ITroadnotes
naqualified computer/IT specialist
Fiona Busfield


  

Answers


16 mins
qualified computer/IT specialist


Explanation:
qualified computer specialist
or
qualified IT specialist

or it could mean that the person has a diploma/degree in computer science or similar.

See below for some examples.


    Reference: http://www.ic.siemens.com/networks/gg/isa/tna/job.htm
    Reference: http://www.wi.fh-furtwangen.de/en/1/1/content.htm
Fiona Busfield
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Certified IT Specialist


Explanation:
It sounds a little stodgy, but a "Diplom" is a certificate, and I am sure the owner is proud of that.


    Oxford Duden
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
M.IT


Explanation:
masters in information technology

This problem occurs quite frequently, Dipl.Ing being perhaps either M.Sc. (Eng). or Ch.Eng. (chartered engineer). I'd be interested to see some other suggestions here.

Regards,
Bobb


    own suggestion
roadnotes
Germany
Local time: 08:11
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
"Master's Degree in Computer Science" (MCS) or "Master's Degree in Information Technology" (MIT)


Explanation:
"Master's Degree in Computer Science" (MCS) draws 800+ AltaVista Hits like:

http://roland.grc.nasa.gov/~mallman/

http://cs.baylor.edu/csi/Grad.htm

http://www.cis.upenn.edu/positions/facapp.html

http://www.ncits.org/ncitsnews/0397news.html

"Mr. Ngo holds a Masters Degree in Business Administration (MBA) and a Masters Degree in Computer Science (MCS)."

but "Master's Degree in Information Technology" (MIT) also draws 50+ hits like:

http://www.ncits.org/ncitsnews/0397news.html

http://intra.vt.edu/govern/uc9899/ResCGS9899B.html

http://www.green1.demon.co.uk/html/all_about_me.html

or "Master's Degree in Information Technology Systems" (MITS) like:

http://www.acn.purdue.edu/people/zarate.html

"She holds a Master's Degree in Information Technology Systems"

It is impossible to see if these Master's programs are all similar or not. It is also impossible to see which most closely resembles the German program. From the length of school time involved, the German and British or American programs seem to be comparable. From the hit lists, the use of "MSC" seems to be more North American and "MIT" more international. The use of any other terms without the "Master's" part might demote the person. NODE – The New Oxford Dictionary of English shows the form with the apostrophe as correct.

HTH - Dan


Dan McCrosky
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
3152 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
MA equivalent in Computer Science


Explanation:
It depends on the context, resume (CV), certificates or an article about the person with the title in question. If it is a certificate or even resume, I would not say Master's because Germany universities are different and different requirements have to be fulfilled to in order to attain "Diplom". Nonetheless, it is a Master's equivalent, considering the person can (depending on his/her grades, etc.) start working on his/her doctorate. This is also recommended by the Institute for Evaluation of International Credentials.


Good sources:
International Handbook of Universities and Other Institutions of Higher Education, published in New York, 1991

www.AICE-eval.org

Good luck!



Anthony Frey
United States
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 444
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
MA in Computer Science


Explanation:
Sorry missed the "Visitenkarte". Thus, Normally on a business card, you might see:

John Doe
Computer Scientist, MSc. (for the US)

See: http://www.google.com/search?q=computer scientist MSc.

or
John Doe
Information Scientist, MSc. (for UK)

See: http://www.google.com/search?q=information scientist MSc.&hq...

Good luck!!


    And a pile of business cards I have collected over the years!
Anthony Frey
United States
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 444
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Computer Scientist (B.Sc.)


Explanation:
I'm quite sure that Diplom- ... means Bachelor in this case.

Master = Magister and there is a 'Magister in Informations Technologie'

There is a few years difference!

surfed the net for an hour and this is my conclusion. Found one German Diplominformatiker, with an English site, who uses the above term.


    as above
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
degree


Explanation:
Diplom is a non-protected term in German so it can cover many areas including hairdressing, but I think it stops short of Masters, at least in the British sense (not including Oxbridge). So graduate sometimes fits as in IT Graduate/Degree.

Yours Mike Harold

buckel
Local time: 08:11
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
computer scientist MA


Explanation:
In this case ist will have the meaning MA. That means he has a degree in informatic science

Olaf
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search