KudoZ home » German to English » Science

Achseln (botanic term, please, not the body part!)

English translation: axils and bulbils

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Mar 6, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Science
German term or phrase: Achseln (botanic term, please, not the body part!)
I’ve transcribed the original German text (*) for contextual purposes below and my adaptation thereof (**)(i.e. my flailing attempts to get the terminology right), e.g. Brutkuppen, Achseln,

(*)Feuerlilie (Lilium bulbiferum): Auf sonnigen Höhen, an Waldrändern und auf Bergwiesen gedeiht die Feuerlilie. Ihre schmalen Blätter sind wechselständig und trage öfters in den Achseln kleine Brutkuppen. Blütezeit Mai bis Juli. Geschützt!

(**)Orange Lily; Fire Lily (Lilium bulbiferum): Thrives in sunny highlands, at the edge of forests and in mountain meadows. Its narrow leaves are alternate and often carry/ sprout /___ Brutkuppen buds in their indentations/cavities/hollows Achseln. Bloom from May to July. Protected!
Beth
English translation:axils and bulbils
Explanation:
please see
http:/botanical.com/botanical/mgmh/l/liltig25.htm:
about tiger lilies:
..., but is propagated from bulbils produced in the oxils of the leaves ...
thanks for the question, I used to call them baby-bulbs in pockets.
Selected response from:

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 04:44
Grading comment
I want to thank my sources for their time and support! The stilistic context of the original text leads me to choose "axils and bulbils" for this project.
B
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaxils and bulbilsUschi (Ursula) Walke
naaxils
Vesna Zivcic
naaxilla/offshoot (?)
Johanna Timm, PhD


  

Answers


32 mins
axilla/offshoot (?)


Explanation:
Axilla bud= Achselknospe
Axillary- blattachselbürtig
offshoot(bot) = Ableger
But I will look later for Brutkuppe- gotta run!


    Muret sanders
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7302
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
axils


Explanation:
Any new growth or flower bud that arises
from an axil is called axillary.


    Google search
Vesna Zivcic
Local time: 19:44
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
axils and bulbils


Explanation:
please see
http:/botanical.com/botanical/mgmh/l/liltig25.htm:
about tiger lilies:
..., but is propagated from bulbils produced in the oxils of the leaves ...
thanks for the question, I used to call them baby-bulbs in pockets.


    see above
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492
Grading comment
I want to thank my sources for their time and support! The stilistic context of the original text leads me to choose "axils and bulbils" for this project.
B
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search