KudoZ home » German to English » Science

Leerplasma

English translation: control plasma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leerplasma
English translation:control plasma
Entered by: Julie Neill
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 May 23, 2003
German to English translations [PRO]
Science
German term or phrase: Leerplasma
The section of the text in which this word appears is: Herstellung von Kalibrationsproben
'In 7 Ultrafiltrationsröhrchen werden jeweils 1 ml Leerplasma (Heparinplasma) pipettiert und mit je 100 µl der Arbeitslösungen STD 4a bis 10a versetzt.
The text is about determining the amount of certain substances in human plasma.
Any ideas would be appreciated.
Julie Neill
Spain
Local time: 15:45
control plasma
Explanation:
see ref.

i.e. plasma without substance being measured so that the equipment can be calibrated (baseline, background, S/N ratio etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 14:17:41 (GMT)
--------------------------------------------------

\"blank plasma\" is another possibility, but I used to prefer \"control\" when I used to work in the lab.
Selected response from:

Gillian Scheibelein
Germany
Local time: 15:45
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6control plasma
Gillian Scheibelein


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
control plasma


Explanation:
see ref.

i.e. plasma without substance being measured so that the equipment can be calibrated (baseline, background, S/N ratio etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 14:17:41 (GMT)
--------------------------------------------------

\"blank plasma\" is another possibility, but I used to prefer \"control\" when I used to work in the lab.


    https://www1.fishersci.com/healthcare/ fss/coagulation/index.jsp
Gillian Scheibelein
Germany
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3469
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeannie Graham
3 mins

agree  EdithK: I prefer reference plasma
28 mins
  -> reference samples contain some substance, used to calibrate intensity

agree  gangels
57 mins

agree  Gisela Greenlee: blank plasma is the more correct term
4 hrs

agree  xxxIno66
4 hrs

agree  Chinoise
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search