KudoZ home » German to English » Ships, Sailing, Maritime

Auslaufverbot

English translation: sailing ban

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Oct 18, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime
German term or phrase: Auslaufverbot
A ban on sailing, I assume, but is there a specific term?

"Die Ukraine könnte ihr einzigartiges Segelschulschiff "Khersones" verlieren. Das vom Ministerium für Agrarpolitik verhängte Auslaufverbot des Schiffes bringt die Verträge des ausländischen Schiffsagenten der "Khersones", der deutschen Firma Inmaris, zum Scheitern. Als Folge wird die Firma über internationale Gerichte Schadenersatz fordern und die "Khersones" bleibt am Kai von Kerch für immer festgelegt.."
Heather Starastin
Canada
Local time: 01:00
English translation:sailing ban
Explanation:
Ich bin gerade dabei, mich mit Schiffen zu befassen und habe das Thema durchgekämmt, wie noch nie zuvor. Die "Khersones" kenne ich auch persönlich: bin damit in Travemünde im Jahre 1994 gesegelt. Ein schönes Stück der Schiffsbaugeschichte!

Zum Thema: Pauk's Antwort ist zwar reich an Referenzen und Erklärungen (und wäre auch unter anderen Umständen richtig!), trifft jedoch nicht so ganz zu. Es ist viel zu kompliziert. Hier geht es lediglich darum, daß das Schiff den Hafen nicht verlassen darf. Daher: "sailing ban". Dieser Ausdruck wird nicht sehr oft benutzt, kommt aber durchaus vor. Das Internet liefert nicht gerade viel darüber, aber das Fachbuch, ,das ich habe, tut es schon. Kannst sicher übernehmen!

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-10-19 14:40:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte, gern!
Selected response from:

Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 06:00
Grading comment
Ganz lieben Dank! :-) Und das Schiff kennst Du auch noch... *neid* Wäre wirklich große Schade, wenn es nie wieder segeln darf...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5sailing ban
Nicholas Krivenko
3prohibition to sail
SusieZ
2rescind/pull the ship's certificate of inspection
Paul Cohen


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rescind/pull the ship's certificate of inspection


Explanation:
Ahoy, Heather!

Perhaps something along the lines of "the ministry has rescinded the ship's seaworthy certificate..."?

Or pulled the ship's certificate of inspection? This would effectively make it illegal to sail the vessel.

"They asked for an extension, but the Coast Guard decided it had already taken too long and pulled the ship's certificate of inspection."
http://www.zoominfo.com/people/Zeitler_George_590791003.aspx

But I'm just a cabin boy, not a real sailor... ;-) There must be a shorter, snappier translation.

Paul Cohen
Greenland
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks Paul - yo ho ho and a bottle of...

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prohibition to sail


Explanation:
I believe this is the official term.

IN RE THE WILLIAM KING, 15 U.S. 148 (1817) -- US Supreme Court ...Substituting this periphrasis for the word embargo, it reads 'a prohibition to sail shall be imposed,' & c. or, in other words, 'such vessels shall be ...
supreme.justia.com/us/15/148/case.html - 30k


European Commission - Fisheries - Presentation on IUU fisheries ...The Belize authorities placed a prohibition to sail on the vessel, which was later rescinded, allowing the vessel to sail to Agadir where it discharged its ...
ec.europa.eu/fisheries/press_corner/speeches/speech06_05_en.htm - 29k


SusieZ
United States
Local time: 01:00
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sailing ban


Explanation:
Ich bin gerade dabei, mich mit Schiffen zu befassen und habe das Thema durchgekämmt, wie noch nie zuvor. Die "Khersones" kenne ich auch persönlich: bin damit in Travemünde im Jahre 1994 gesegelt. Ein schönes Stück der Schiffsbaugeschichte!

Zum Thema: Pauk's Antwort ist zwar reich an Referenzen und Erklärungen (und wäre auch unter anderen Umständen richtig!), trifft jedoch nicht so ganz zu. Es ist viel zu kompliziert. Hier geht es lediglich darum, daß das Schiff den Hafen nicht verlassen darf. Daher: "sailing ban". Dieser Ausdruck wird nicht sehr oft benutzt, kommt aber durchaus vor. Das Internet liefert nicht gerade viel darüber, aber das Fachbuch, ,das ich habe, tut es schon. Kannst sicher übernehmen!

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-10-19 14:40:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bitte, gern!

Example sentence(s):
  • The sailing ban imposed by the Ministry of Agriculture...
Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ganz lieben Dank! :-) Und das Schiff kennst Du auch noch... *neid* Wäre wirklich große Schade, wenn es nie wieder segeln darf...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search