GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Dec 30, 2005 |
German to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Handball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leanne Evans Germany Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | smash |
| ||
3 | over-the-shoulder |
| ||
2 | shoulder throw |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
shoulder throw Explanation: s.link Reference: http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr?lp=de_en&urltext... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
smash Explanation: ‘Lobbing’ is the usual technique for throwing grenades but this presupposes something of a high arc. Maybe the term ‘smash’ best describes the Zeitz shot. http://www.thw-provinzial.de/thw/sp_zeitz.htm http://www.thw-provinzial.de/thw/ge_zeitz.htm |
| |||||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |