KudoZ home » German to English » Sports / Fitness / Recreation

Vergleichswettkampf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Dec 29, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Vergleichswettkampf
I am translating a website in which they are talking about sponsoring a fencing club for the Olympics and also supporting them with training costs incl. Vergleichswettkaempfe in the run up to 2012. Any ideas? Could this be interclub competitions?
MScholey
United Kingdom
Local time: 15:10
Advertisement


Summary of answers provided
3 +3friendly competition
Sarah Swift
4intramural competitions
Ramey Rieger
2comparison challenges
Frosty


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
comparison challenges


Explanation:
Simply occured to me! Lots of Google hits, and the phrase seems to be in common use in both computer software and sport.

Frosty
Local time: 16:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
friendly competition


Explanation:
Just an educated guess...
a friendly as distinct from an official competition where more is at stake. The main purpose of a Vergleichswettkampf seems to be practice/giving juniors a chance to compete/providing a basis for comparing sportspeople so teams can be selected. Google gives close to 4500 results for "friendly competitions" and fencing, and I'm reasonably confident that Freundschaftswettbewerbe and Vergleichskämpfe are more or less synonyms. In the text in the second link, both terms are used to describe the same competition.
I imagine "Vergleichswettkampf" isn't translated very often because sports coverage focuses on more important competitions. I certainly havn't found too many webpages where it is translated convincingly.


    Reference: http://www.flickr.com/photos/7887308@N08/459573888/
    Reference: http://www.hagen-cux.de/index.php?id=478
Sarah Swift
Local time: 16:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Miles: yes, friendlies or interclub friendlies
1 hr

agree  Wendy Streitparth: Prefer friendly match, which is often used in fencing (over 3.800.000 hits!)
6 hrs

agree  Gabriella Bertelmann: agree
7 hrs

neutral  Cilian O'Tuama: I'd have thought there's a diff. between Freundschaftsspiel/-kampf and Vergleichskampf. In other sports, the teams in "friendlies" are often leagues/worlds apart. Can't comment on fencing.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intramural competitions


Explanation:
I remember this one from school

Ramey Rieger
Germany
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search