English translation: adhesive paper/pressure sensitive paper
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:43 Nov 16, 2001
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:Haftpapier
Text about sales packaging for a telephone. This is the type of paper used for a label on the box
Explanation: I would steer clear of "adhesive paper" - a lot of companies are leaning more towards what we might consider "contact paper" on their products, especially when the paper is in contact with the product itself. "Pressure sensitive paper" (or contact paper, to Americans) can be lifted without tearing and re-used, if necessary. Adhesive paper, akin to stickers, frustrates consumers (ever try to get all the glue off of a CD holder or other plastic item?).