KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Lichtbruecke, federspeicherbetaetigt, Rahmenknicklenkung, Schluckvolumen

English translation: light bar, spring-loaded, articulated frame steering, capacity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lichtbrücke, federspeicherbetätigt, Rahmenknicklenkung, Schluckvolumen
English translation:light bar, spring-loaded, articulated frame steering, capacity
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:33 Sep 3, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lichtbruecke, federspeicherbetaetigt, Rahmenknicklenkung, Schluckvolumen
1. Mehrscheibenbremsen federspeicherbetaetigt
2. Schluckvolumen: Hydromotor mit verstellbarem Foerder- bzw. Schluckvolumen
3. Rahmenknicklenkung
4. Lichtbruecke: Scheinwerfer an der Lichtbruecke befestigt

this are terms from a technical translation. Can anyone help with the English terms? Thanks in advance.
Helga
see below
Explanation:
What is the exact context? Here's what I came up with - mostly from desriptions of heavy equipment.

Mehrscheibenbremsen - Multi-disk brake <http://www.rtri.or.jp/rd/MultiDiskBrake/inet_cc.html> and <http://www.schaeff.com/deutsch/dhml22_1.htm> and <http://www.schaeff.com/pdf_file/hml22usa.pdf>. This is used in circumstances when one is not enough (I love the Shinkansen ref - talk about one disc brake being not enough).

federspeicherbetätigt - spring-loaded (as opposed to just hydraulic), usually in the context of brakes like emergency brakes.

Schluckvolumen - capacity
<http://www.hillerzentri.de/hyd_en.html> and <http://www.hillerzentri.de/hyd_de.html> and absorption <http://www.rexroth.com/english/glance/gb/gb1998/hydrauli.htm... and <http://www.rexroth.com/deutsch/glance/gb/gb1998/hydrauli.htm... so I suggest absorption capacity. This is the volume a piston moves in a cylinder.

Rahmenknicklenkung - Articulated frame steering <http://www.dasser.de/english/ts148.htm> and <http://www.dasser.de/deutsch/ts148.htm>
This is the type of steering resulting not from turning wheels on an axle, but rather bending the frame and thus changing direction.

Lichtbrücke - light bar (Trailblazer is one brand) <http://truckworld.com/Readers-Rides/1rr-pg7.html>
This is the bar you see on top of a truck roof to which a row of lights is attached.

Cheerio,
Dierk
Selected response from:

Dierk Seeburg
Local time: 16:24
Grading comment
Hi Dierk
Thank you for your help - it was spot on. I'll post some more terms shortly - hope you can help again. The terms are indeed from a description of heavy machinery.
Greetings from down under. Helga
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee below
Dierk Seeburg


  

Answers


2 hrs
see below


Explanation:
What is the exact context? Here's what I came up with - mostly from desriptions of heavy equipment.

Mehrscheibenbremsen - Multi-disk brake <http://www.rtri.or.jp/rd/MultiDiskBrake/inet_cc.html> and <http://www.schaeff.com/deutsch/dhml22_1.htm> and <http://www.schaeff.com/pdf_file/hml22usa.pdf>. This is used in circumstances when one is not enough (I love the Shinkansen ref - talk about one disc brake being not enough).

federspeicherbetätigt - spring-loaded (as opposed to just hydraulic), usually in the context of brakes like emergency brakes.

Schluckvolumen - capacity
<http://www.hillerzentri.de/hyd_en.html> and <http://www.hillerzentri.de/hyd_de.html> and absorption <http://www.rexroth.com/english/glance/gb/gb1998/hydrauli.htm... and <http://www.rexroth.com/deutsch/glance/gb/gb1998/hydrauli.htm... so I suggest absorption capacity. This is the volume a piston moves in a cylinder.

Rahmenknicklenkung - Articulated frame steering <http://www.dasser.de/english/ts148.htm> and <http://www.dasser.de/deutsch/ts148.htm>
This is the type of steering resulting not from turning wheels on an axle, but rather bending the frame and thus changing direction.

Lichtbrücke - light bar (Trailblazer is one brand) <http://truckworld.com/Readers-Rides/1rr-pg7.html>
This is the bar you see on top of a truck roof to which a row of lights is attached.

Cheerio,
Dierk


    see above
Dierk Seeburg
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Grading comment
Hi Dierk
Thank you for your help - it was spot on. I'll post some more terms shortly - hope you can help again. The terms are indeed from a description of heavy machinery.
Greetings from down under. Helga
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search