GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:03 Dec 5, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering / Refrigeration | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maya Jurt Switzerland Local time: 10:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Schütt dryer |
| ||
4 +1 | bulk drier |
|
bulk drier Explanation: Schuett is usually bulk Trockner = drier Routledge technical German>Eng dico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schütt dryer Explanation: I do not think bulk dryer is what you are looking for in the context of refrigerators. Schütt is a German company and it is mentioned in the context of laboratory equipment. Is your refrigerator a lab fridge? The only problem is that you writ Schütttrockner, not Schütt-Trockner. Have a look at the link below. Reference: http://www.chemie.at/acn/laborbedarf/produkteuebersicht.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|