KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Grumatel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:06 Mar 13, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Grumatel
"Mei Dirndl wachst aus als wie's Gumatel, will nemmer lediger beibn" is a phrase in a fork song "Zu Lauterbach"
Helga
Advertisement


Summary of answers provided
naAs if she were made of rubberWilliam Scheckel


  

Answers


13 mins
As if she were made of rubber


Explanation:
Gumatel is Bavarian for Gummiteil - literally "a piece of rubber." The singer, a man, seems to be refering to his girl's increasing girth. ; ) (Note: although Dirndl is also the name of the traditional Bavarian women's dress, it is being used here in the common spoken dialect for woman/wife/girl.)
Sing on!

William Scheckel
Local time: 07:00
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search