KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Langholzauslastung

English translation: timber capacity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Langholzauslastung
English translation:timber capacity
Entered by: Dierk Seeburg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:49 Sep 7, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Langholzauslastung
Das Steuersystem gewaehrleistet hohe Messgenauigkeit und verbunden mit der Optimierung der Langholzauslastung.

Was bedeutet "Auslastung" hier?

Gebiet: Logging machinery
Helga
capacity
Explanation:
AFAIK, load distribution is equivalent to Belastung, not Auslastung, and Auslastung is capacity or workload. So, the Auslastung has to do with using the system at its highest efficiency.

Cheerio,
Dierk
Selected response from:

Dierk Seeburg
Local time: 07:01
Grading comment
Thanks again, Dierk. Greetings from down under. Helga
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacapacity
Dierk Seeburg
naload distribution ?Ulrike Lieder


  

Answers


7 hrs
load distribution ?


Explanation:
This is merely a guess, maybe not even a very educated one, but it's hard to guess from just that one sentence. Load distribution kind of struck me - maybe the timber needs to be distributed evenly on the rig so as to avoid weight shifts which could make the vehicle unstable and likely to overturn.
I don't know if this helps, hope it does, though...

Ulrike Lieder
Local time: 06:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
capacity


Explanation:
AFAIK, load distribution is equivalent to Belastung, not Auslastung, and Auslastung is capacity or workload. So, the Auslastung has to do with using the system at its highest efficiency.

Cheerio,
Dierk


    Reference: http://dict.leo.org/?search=auslastung&lang=en
    Reference: http://www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwrap/wernerr/sear...
Dierk Seeburg
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 404
Grading comment
Thanks again, Dierk. Greetings from down under. Helga
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search