KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Zugentlastung

English translation: strain relief

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:10 Sep 7, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Zugentlastung
Zwei Schrauben lösen und Zugentlastung entfernen.

context: boilers
Tadej Gregorcic
English translation:strain relief
Explanation:
Loosen two screws and remove strain relief (clamp/device).

Selected response from:

Michael Scheidler
Local time: 06:07
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nastrain relief
Michael Scheidler


  

Answers


41 mins
strain relief


Explanation:
Loosen two screws and remove strain relief (clamp/device).




    Siemens Dictionary of Power Engineering and Automation
    Ernst
Michael Scheidler
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search