Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:spannen
Text about a deburring machine. I am having trouble with the structuring of this sentence: "Das zu entgratende Werkstück ist immer möglichst nahe, mittig der zu ent-gratenden Stirnfläche zu spannen!" does spannen here mean to be secured in position?? ANy ideas?