KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Lastbank

English translation: brake bench

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lastbank
English translation:brake bench
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:08 Dec 12, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lastbank
Tests are being conducted on data systems to see what happens when the electrical power supply is interrupted.
2.5. Störungssimulation an der NEA 1
• Überlastung des Dieselaggregates mit Hilfe der Lastbank
• Funktionskontrolle der Kälteversorgung
Kim Metzger
Mexico
Local time: 18:31
break bench; (break) dynometer
Explanation:
Implicit in answer. Please see reference!

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-12 15:18:30 (GMT)
--------------------------------------------------

brake bench; (brake) dynometer
Sorry for my errors!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:31
Grading comment
Thanks Sven.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1break bench; (break) dynometer
Sven Petersson


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
break bench; (break) dynometer


Explanation:
Implicit in answer. Please see reference!

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-12 15:18:30 (GMT)
--------------------------------------------------

brake bench; (brake) dynometer
Sorry for my errors!


    Reference: http://www.mvd.chalmers.se/~rax/personal.html
Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1628
Grading comment
Thanks Sven.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: yes, but it's BRAKE ...
23 mins
  -> Yes you are right. Sorry for the mittens!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search