04:27 Sep 11, 2000 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Eva Gerkrath Netherlands Local time: 04:29 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "shield" beaver tail |
| ||
na | see below |
| ||
na | scalloped beaver-tail (shingle) |
|
"shield" beaver tail Explanation: These ar hard to find, probably very specific for that particular region. I found a picture of the "Wappenbiber" - one of the several shapes a beaver tail tile can come in, sort of like a shield. I think you need to think of a somewhat descriptive translation. Sorry, I can't help at all with the other one. Eva Reference: http://www.fh-deggendorf.de/biw/studenten/jg1995/awatzl/zieg... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: In geometry, Raute translates as rhombus (Duden ictorial German-English Dictionary). DeVries-Herrmann lists Raute as rhombus, diamond, lozenge. Rautenspitz might refer to a rhombic shape (or cross-section). As to Wappenbieber, I'd go with Michael's answer. Incidentally the heraldic signs of Bieberach and Biebertal contain images of (presumably ordinary) beavers. There are undoubtedly other heraldic signs that do (which you might find through Web sites on Adelsforschung). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scalloped beaver-tail (shingle) Explanation: Looking for something different, I found a site referring to scalloped beaver-tail shingles - see URL below. Eva Reference: http://www.buildinggreen.com/products/shingles.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.