Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:unter Stickstoffatmosphäre stehen
Der Mischer steht unter Stickstoffatmosphäre - beim Öffnen besteht Lebensgefahr!
The mixer is a piece of machinery in an industrial production process that manufactures pellets (pharmaceutical company).
The text advises 'vor dem Öffnen des Mischers ist dieser für 5 Minuten mit Druckluft zu spülen.'
Explanation: I would change the wording a bit: The mixer contains nitrogen.
Of course, OUR atmosphere contains nitrogen, too (80%?), but I think just haveing the words there, followed by the warning about loss of life or some such should be sufficient. I also believe that the danger is due to suffocation.
jccantrell United States Local time: 07:03 Native speaker of: English PRO pts in pair: 4598