KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Huelse = shell, socket, sleave, bush?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:03 Sep 13, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Huelse = shell, socket, sleave, bush?
This is part of a parts list.
Jeff
Advertisement


Summary of answers provided
nadependsBeth Kantus
nashell or casemonalisa
naSee belowgwolf


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
It depends on the type of equipment - without context here are your options

bush, bushing, collar, collet, runner, sleeve, jacket, casing, socket, taper ring;




    DeVries Tech. Dic.
    Routledge Tech. Dic.
gwolf
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 250
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
shell or case


Explanation:
This word is, in my experience, mostly used in this way.

monalisa
Local time: 12:37
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
depends


Explanation:
also known as a drawn cup, in bearing applications. Context really is everything!

Beth Kantus
United States
Local time: 07:37
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search