Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:45 Sep 17, 2000
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
Explanation: These are business transaction sthat somehow do not figure on the end-of-year balance sheet, which means they may, if they had been included, have had a negative impact on the balance sheet.
Explanation: this is the second time "Ausserbilanzgeschäft" crops up within a very period. It has made me curious, so I have made a Google search. There were very few hits - about 10 - and they all had to do with banking. One of them had "Ausserbilanzgeschäft (Depotgeschäft)".
My business dictionary offers these translations of "Depotgeschäft":
custody business, portfolio management, security deposit business.