Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:Weiche/ Verteilweiche
not too much context. However, it's part of a bookbinding system that consists of several machines. In case one machine faults the "Weiche" or "Verteilweiche" redirects paper, books etc. in order to avoid jamming.
Hope that's sufficient for finding the correct English term...
Explanation: this terms works with functions like
diverting, rejecting, sorting of product on a production line.
Numerous hits on Google relating to various industries, including paper handling and printing.
Not what I call a quality site as it is not of English language origin, but we cannot get away from the fact that printing and bookbinding and the like are still industries representing the competitive advantage of countries such as Germany and Central Europe.
HTH at all
Hermeneutica Switzerland Local time: 19:34 Native speaker of: Spanish, English PRO pts in pair: 106