Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering
German term or phrase:Schaltübertragungsmittel
In a patent relating to a switching means for a transmission: "... ein Schaltübertragungsmittel zur kombinierten Schaltung zweier Schaltkupplungen eines Getriebes, insbesondere ausgebilted für das Getriebe eines Handwerkzeuggerätes wie eines Kombihammers zur Umschaltung von Drehen, Drehschlagen, Meisselpositioniern und Meisseln."
In the context of a transmission or gearbox (Getriebe), ;'schalten' generally means 'shift', but when used with a clutch (Schaltkupplung) it means 'operate'.
From the sentence, what the item in question does is to interconnect two clutches (Schaltkupplungen) so they can be operated simultaneously.
Literally, the term means something that means it transfers the shifting/operating action from one device to another.
Ken Cox Local time: 14:11 Native speaker of: English PRO pts in pair: 5905
Explanation: I think it's obvious from the words used in the description that they are talking about a system involving gears, but I don't think that needs to be translated with this word in particular. The description later says that it would be useful in tools that (assumedly) have more than one speed or direction, therefore there needs to be a "switch" from one speed or function to another...