KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

schmeiztablette

English translation: isn't this a typo ?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:41 Sep 20, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: schmeiztablette
aus der schmeiztablette
Karen
English translation:isn't this a typo ?
Explanation:
I could be completely wrong, of course, but shouldn't this be 'Schmelztablette' ?
Schmelz = enamel

Schmeiz = apart from being a last name of a person, I wouldn't know what it is.
Let's hope some German, Austrian,...colleagues can come up with something else/better.
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 20:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadefinitely a typo, but...
Muhammad Riedinger
naSchmerztablette = aspirin
Parrot
naisn't this a typo ?
Evert DELOOF-SYS
napain pill, painkillerxxxKristina M


  

Answers


3 mins
pain pill, painkiller


Explanation:
This is probably a typo for Schmerztablette.

Kristina


xxxKristina M
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
isn't this a typo ?


Explanation:
I could be completely wrong, of course, but shouldn't this be 'Schmelztablette' ?
Schmelz = enamel

Schmeiz = apart from being a last name of a person, I wouldn't know what it is.
Let's hope some German, Austrian,...colleagues can come up with something else/better.

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
Schmerztablette = aspirin


Explanation:
This is literally out of Collins, but "schmeiz" is not listed.

Parrot
Spain
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
definitely a typo, but...


Explanation:
probably for Schmerztablette-painkiller or anodyne or analgesic pill;
if it's a misspelling of Schmelztablette, the "schmelz" is probably not from enamel, which is almost exclusively used for tooth enamel, but from "schmelzen", meaning "melt".
Hope that helps.

Muhammad Riedinger
Pakistan
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search