GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:18 Sep 22, 2000 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | confocal laserscan microscope |
| ||
na | see detail |
|
confocal laserscan microscope Explanation: none Ernst |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
see detail Explanation: Unless 'laserscan' is a trade name, it should be 'laser scanning microscope' 'confocal' can be either first or last (do a search on 'laser scanning microscope' and you'll see) Reference: http://www.cvm.tamu.edu/ial/Facilities/Meridian_Insight.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.