KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering

Fließspachtelmasse/Fließestriche/Verlegereife

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Mar 30, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Fließspachtelmasse/Fließestriche/Verlegereife
"Neue Fließspachtelmasse für Anhydrit und Calciumsulfat-Fließestriche"

"hohe Festigkeit sowie schnelle Verlegereife"
Antony Addy
Advertisement


Summary of answers provided
napourable surfacer
Dierk Seeburg


  

Answers


3 hrs
pourable surfacer


Explanation:
see the URL below for detailed explanation


    Reference: http://www.bau-markt.de/selbst/heimwerker-lexikon/ausgleichs...
Dierk Seeburg
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 20, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search